La poèsia della week tradotta per voi da un automatic-traduttore
A bad day i overslept and missed my train, slipped on the sidewalk in the pouring rain, sprained my ankle skinned my knees, broke my glasses, lost my keys got stuck in the elevator, it wouldn't go, kicked it twince and stubbed my toe, bought a pen that didn't write, brought it back and had a fight went home angry locked the door crawled into bed couldn't take any more | Un giorno difettoso sopra dormito e mancato il mio treno, slittato sul marciapiede nella pioggia versantesi, ha storto la mia caviglia ha pelato le mie ginocchia, ha rotto i miei vetri, persi le mie chiavi rimangono incastrato nell'elevatore, esso non andrebbe, dato dei calci esso twince e sradicato la mia punta, lo ha comprato una penna che non ha scritto, lo ha riportato ed ha avuto una lotta è andato arrabbiato domestico ha bloccato il portello ha strisciato nella base non ha potuto prendere altro |