Wednesday, January 31, 2007

New gadget

Mi sorella_1 mi ha sent il suo old cellphone...
la ringraziamo pubblicamente.
e prima o poi mostreremo le potenzialità del mezzo
il quale fotografa, too.

la cosa scary è che mi sorella si era tenuta tutte le plastichine antigraffio trasparenti e appiccicose coprischermo, coprifotocamera e copriesterno...
ora, io non credo che nessun altro abbia mai tenuto da parte questi fastidiosi cacchietti. o sono solo io che li appallottolo più velocemente possibile e li getto lontano...

naturalmente quando ho chiesto why? mi ha raccontato una storia inverosimile:
proprio nel preciso momento storico in cui lo stava impacchettando una collega ne stava scartando uno uguale...

comunque grazie

3 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Bollocks*!!!
Ah fratello ingrato! Arimanname il cellulare NOW!!!!
...invece di scherzarmi inutilmente ti ripeto che le pecette sono state ereditate da una tipa chiamata Emma che pui trovare allo +44207616587 per un evertuale conferma.

"Bollocks" is a word meaning testicles in British English and in Hiberno-English. The word is often used figuratively, most commonly as a noun to mean "nonsense".

6:37 AM  
Blogger emanuelepiera said...

...e così devo insultarti per farti scrivere dei commenti... buono a sapersi. eh eh eh

10:46 AM  
Anonymous Anonymous said...

BULLSHIT*!!

(often abbreviated to BS) is a common expletive. Its meanings include unacceptable behaviour or ludicrously false representations. In a literal meaning, it means the excretion of feces from a bull.

11:59 AM  

Post a Comment

<< Home